World

ஆப்கானிஸ்தான்: தலிபான்களுக்கு எதிராக போராட்டம் நடத்திய பெண்களுக்கு என்ன நடந்தது?

ஆப்கானிஸ்தான்: தலிபான்களுக்கு எதிராக போராட்டம் நடத்திய பெண்களுக்கு என்ன நடந்தது?
ஆப்கானிஸ்தான்: தலிபான்களுக்கு எதிராக போராட்டம் நடத்திய பெண்களுக்கு என்ன நடந்தது?


பட ஆதாரம், பர்வானா இப்ராஹிம்கைல் நிஜ்ரபி

பட தலைப்பு, பர்வானா இப்ராஹிம்கைல் நிஜ்ராபி தலிபான்களுக்கு எதிராக போராடி சிறையில் அடைக்கப்பட்டார்

  • நூலாசிரியர், மஹ்ஜூபா நவ்ரூசி
  • பங்கு, பிபிசி ஆப்கான் சேவை

தலிபான்கள் ஆப்கானிஸ்தான் பெண்களின் வேலை, கற்று மற்றும் பொது வெளியில் செல்வதற்கு தடை விதித்த பிறகு, சில பெண்கள் ஆரம்பத்தில் இந்த புதிய விதிகளை மீறி தெருக்களில் இறங்கி எதிர்ப்பு தெரிவித்தனர்.

ஆனால் விரைவில், தலைநகர் காபூல் மற்றும் பிற முக்கிய நகரங்களில் “உணவு, வேலை, சுதந்திரம்” கோரியவர்கள் தலிபானின் முழு பலத்தையும் உணர்ந்தனர்.

போராட்டக்காரர்கள் பிபிசியிடம் தாங்கள் தாக்கப்பட்டதாகவும், துஷ்பிரயோகம் செய்யப்பட்டதாகவும், சிறையில் அடைக்கப்பட்டதாகவும், கல்லெறிந்து கொல்லப் போவதாகவும் கூட மிரட்டியதாகக் கூறுகிறார்கள்.

15 ஆகஸ்ட் 2021 அன்று தலிபான் கையகப்படுத்தப்பட்டதைத் தொடர்ந்து பெண்களின் சுதந்திரத்திற்கு கட்டுப்பாடுகளை விதிக்கத் தொடங்கிய பின்னர், தலிபான் அரசாங்கத்திற்கு சவால் விடுத்த மூன்று பெண்களிடம் நாங்கள் பேசுகிறோம்.

காபூல் வழியாக அணிவகுப்பு

பட தலைப்பு, தலிபான் விதிகளுக்கு எதிரான போராட்டங்கள் இருந்தபோதிலும், ஆப்கானிஸ்தான் பெண்களின் வேலைவாய்ப்பில் பங்கேற்பது கையகப்படுத்தப்பட்டதிலிருந்து வெகுவாகக் குறைந்துள்ளது.

15 ஆகஸ்ட் 2021 அன்று தலிபான் போராளிகள் காபூலைக் கைப்பற்றியபோது, ​​ஜாகியாவின் வாழ்க்கை நொறுங்கத் தொடங்கியது.

தலிபான்கள் மீண்டும் அதிகாரத்திற்கு வருவதற்கு முன்பு அவர் தனது குடும்பத்திற்கு உணவளிப்பவராக இருந்தார் – ஆனால் கையகப்படுத்தப்பட்டதைத் தொடர்ந்து தனது வேலையை விரைவாக இழந்தார்.

ஜாக்கியா (புனைப்பெயரைப் பயன்படுத்துகிறார்) ஒரு வருடத்திற்குப் பிறகு டிசம்பர் 2022 இல் ஒரு போராட்டத்தில் சேர்ந்தபோது, ​​வேலை மற்றும் கல்விக்கான உரிமையை இழந்ததற்காக தனது கோபத்தை வெளிப்படுத்த அதுவே அவருக்கு முதல் வாய்ப்பு.

எதிர்ப்பாளர்கள் காபூல் பல்கலைக்கழகத்திற்கு அணிவகுத்துச் சென்றனர், அதன் “குறியீட்டு முக்கியத்துவம்” தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது, ஆனால் அவர்கள் இலக்கை அடைவதற்கு முன்பே நிறுத்தப்பட்டனர்.

தலிபான் ஆயுதமேந்திய போலீஸ் தனது குறுகிய கால கிளர்ச்சிக்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்தபோது ஜாகியா உரத்த குரலில் கோஷம் எழுப்பினார்.

“அவர்களில் ஒருவர் தனது துப்பாக்கியை என் வாயில் நேராகக் காட்டி, நான் வாயை மூடாவிட்டால் அங்கேயே என்னைக் கொன்றுவிடுவேன் என்று மிரட்டினார்,” என்று அவர் நினைவு கூர்ந்தார்.

சக போராட்டக்காரர்கள் ஒரு வாகனத்தில் கூட்டிச் செல்லப்பட்டதை ஜாகியா பார்த்தார்.

“நான் எதிர்த்தேன். அவர்கள் என் கைகளை முறுக்கினார்கள்,” என்று அவள் சொல்கிறாள். “என்னை தங்கள் வாகனத்தில் ஏற்ற முயன்ற தலிபான்கள் மற்றும் என்னை விடுவிக்க முயன்ற மற்ற சக எதிர்ப்பாளர்களால் நான் இழுக்கப்படுகிறேன்.”

இறுதியில், ஜாகியா தப்பிக்க முடிந்தது – ஆனால் அன்று அவள் பார்த்தது எதிர்காலத்தைப் பற்றி பயமுறுத்தியது.

“வன்முறை மூடிய கதவுகளுக்குப் பின்னால் நடக்கவில்லை,” என்று அவர் கூறுகிறார், “அது தலைநகர் காபூலின் தெருக்களில் முழு பொது பார்வையில் நடந்தது.”

கைது செய்து குத்தினார்கள்

மரியம் (அவரது உண்மையான பெயர் அல்ல) மற்றும் 23 வயது மாணவி பர்வானா இப்ராஹிம்கைல் நிஜ்ராபி ஆகியோர் தலிபான் கையகப்படுத்தப்பட்ட பின்னர் தடுத்து வைக்கப்பட்ட பல ஆப்கானிய எதிர்ப்பாளர்களில் அடங்குவர்.

ஒரு விதவையாகவும், தன் பிள்ளைகளுக்கு ஒரே உணவளிப்பவராகவும் இருந்த மரியம், பெண்களின் வேலை செய்யும் திறனைக் கட்டுப்படுத்தும் விதிகளை தலிபான்கள் அறிமுகப்படுத்தியபோது, ​​தன் குடும்பத்தைக் காப்பாற்ற முடியாமல் போய்விடுமோ என்று பயந்தாள்.

அவர் டிசம்பர் 2022 இல் ஒரு போராட்டத்தில் கலந்து கொண்டார். சக எதிர்ப்பாளர்கள் கைது செய்யப்படுவதைக் கண்டதும், அவர் தப்பி ஓட முயன்றார், ஆனால் சரியான நேரத்தில் தப்பிச் செல்லவில்லை.

பட ஆதாரம், கெட்டி படங்கள்

பட தலைப்பு, ஏப்ரல் 2023 இல் காபூலில் நடந்த இது போன்ற போராட்டங்களுக்கு தலிபான் அரசாங்கம் பெருகிய முறையில் சகிப்புத்தன்மையற்றது.

“நான் வலுக்கட்டாயமாக டாக்ஸியிலிருந்து வெளியே இழுக்கப்பட்டேன், அவர்கள் என் பையைத் தேடினர், எனது தொலைபேசியைக் கண்டுபிடித்தார்கள்,” என்று அவர் நினைவு கூர்ந்தார்.

தலிபான் அதிகாரிகளுக்கு தனது பாஸ் குறியீட்டைக் கொடுக்க மறுத்தபோது, ​​அவர்களில் ஒருவர் தனது காது டிரம் வெடித்துவிட்டதாக நினைத்துக் கடுமையாகத் தாக்கியதாக அவர் கூறுகிறார்.

பின்னர் அவரது செல்போனில் இருந்த வீடியோக்கள் மற்றும் புகைப்படங்களை பார்த்தனர்.

“அவர்கள் கோபமடைந்து, என் தலைமுடியை இழுத்து என்னைப் பிடித்தார்கள்,” என்று அவர் கூறுகிறார். “அவர்கள் என் கைகளையும் கால்களையும் பிடித்து என்னை அவர்களின் ரேஞ்சரின் பின்புறத்தில் வீசினர்.”

“அவர்கள் மிகவும் வன்முறையாளர்கள் மற்றும் என்னை ஒரு வேசி என்று திரும்பத் திரும்ப அழைத்தனர்,” மரியம் தொடர்கிறார். “அவர்கள் என்னை கைவிலங்கிட்டு, என் தலையில் ஒரு கருப்பு பையை வைத்தார்கள், என்னால் மூச்சுவிட முடியவில்லை.”

ஒரு மாதத்திற்குப் பிறகு, பர்வானாவும் தலிபான்களுக்கு எதிராகப் போராட்டம் நடத்த முடிவு செய்தார், சக மாணவர்களுடன் சேர்ந்து பல அணிவகுப்புகளை ஏற்பாடு செய்தார்.

ஆனால் அவர்களின் நடவடிக்கைக்கு விரைவான பதிலடி கொடுக்கப்பட்டது.

“என்னை கைது செய்ததில் இருந்தே என்னை சித்திரவதை செய்ய ஆரம்பித்தார்கள்” என்கிறார் பர்வானா.

ஆயுதமேந்திய இரண்டு ஆண் காவலர்களுக்கு இடையே அவள் உட்கார வைக்கப்பட்டாள்.

“நான் அங்கு உட்கார மறுத்ததால், அவர்கள் என்னை முன்னோக்கி நகர்த்தி, என் தலையில் போர்வையைப் போர்த்தி, துப்பாக்கியைக் காட்டி, நகர வேண்டாம் என்று சொன்னார்கள்.”

ஆயுதம் ஏந்திய பல ஆண்களுக்கு மத்தியில் பர்வானா “பலவீனமான மற்றும் நடைபயிற்சி இறந்ததைப் போல” உணர ஆரம்பித்தாள்.

“அவர்கள் என்னை பல முறை அறைந்ததால் என் முகம் உணர்ச்சியற்றது. நான் மிகவும் பயந்தேன், என் உடல் முழுவதும் நடுங்கியது.”

சிறை வாழ்க்கை

மரியம், பர்வானா மற்றும் ஜாகியா ஆகியோர் பொது எதிர்ப்பின் சாத்தியமான விளைவுகளைப் பற்றி முழுமையாக அறிந்திருந்தனர்.

தலிபான்கள் “தன்னை ஒரு மனிதனாக நடத்துவார்கள்” என்று தான் எதிர்பார்க்கவில்லை என்கிறார் பர்வானா. ஆனால் அவளது இழிவான சிகிச்சையால் தான் இன்னும் திகைத்து போனதாக கூறுகிறார்.

சிறையில் அவளது முதல் உணவு அவளை அதிர்ச்சியில் ஆழ்த்தியது.

“ஒரு கூர்மையான விஷயம் என் வாயின் கூரையை கீறுவதை உணர்ந்தேன்,” என்று அவர் கூறுகிறார். “நான் அதைப் பார்த்தபோது, ​​​​அது ஒரு ஆணி – நான் தூக்கி எறிந்தேன்.”

அடுத்தடுத்த உணவுகளில், முடி மற்றும் கற்களைக் கண்டாள்.

பர்வானா, தான் கல்லால் அடித்துக் கொல்லப்படுவேன் என்று கூறப்பட்டதாகவும், இரவில் தன்னைத் தானே அழுது தூங்கச் செய்துவிட்டு, ஹெல்மெட் அணிந்திருக்கும்போது கல்லெறிவதைப் பற்றிக் கனவு கண்டதாகவும் கூறுகிறார்.

23 வயதான அவர் ஒழுக்கக்கேடு, விபச்சாரம் மற்றும் மேற்கத்திய கலாச்சாரத்தை பரப்பியதாக குற்றம் சாட்டப்பட்டு சுமார் ஒரு மாதம் சிறையில் இருந்தார்.

மரியம் பல நாட்கள் பாதுகாப்புப் பிரிவில் வைக்கப்பட்டார், அங்கு அவர் தலையை மறைக்கும் கருப்புப் பையுடன் விசாரிக்கப்பட்டார்.

“பலரை என்னால் கேட்க முடிந்தது, ஒருவர் என்னை உதைத்து, ஏற்பாடு செய்ய எனக்கு யார் பணம் கொடுத்தார்கள் என்று கேட்பார் [the] எதிர்ப்பு தெரிவிக்கிறது,” என்று அவள் நினைவு கூர்ந்தாள். “மற்றவர் என்னை அடித்து, 'நீங்கள் யாருக்காக வேலை செய்கிறீர்கள்?'

மரியம் கூறுகையில், விசாரணையாளர்களிடம் தான் ஒரு விதவை, தன் குழந்தைகளுக்கு உணவளிக்க வேலை தேவை என்று கூறினாள் – ஆனால் அவளுடைய பதில்கள் அதிக வன்முறையை சந்தித்ததாக கூறுகிறார்.

பட ஆதாரம், பர்வானா இப்ராஹிம்கைல் நிஜ்ரபி

பட தலைப்பு, பர்வனா வெளிநாட்டில் இருந்து தனது செயல்பாடுகளை தொடர்கிறார்

ஒப்புதல் வாக்குமூலம் மற்றும் விடுதலை

மனித உரிமை அமைப்புகள் மற்றும் உள்ளூர் பெரியவர்களின் தலையீட்டைத் தொடர்ந்து பர்வானா மற்றும் மரியம் இருவரும் தனித்தனியாக விடுவிக்கப்பட்டனர், அவர்கள் இப்போது ஆப்கானிஸ்தானில் வசிக்கவில்லை.

தலிபான்களுக்கு எதிரான எந்தப் போராட்டத்திலும் பங்கேற்க மாட்டோம் என்று உறுதியளித்து, தங்கள் குற்றத்தை ஒப்புக்கொண்டு ஒப்புதல் வாக்குமூலத்தில் கையெழுத்திடத் தள்ளப்பட்டதாக இருவரும் கூறுகிறார்கள்.

அவர்களது ஆண் உறவினர்களும், பெண்கள் இனி எந்த போராட்டத்திலும் பங்கேற்க மாட்டோம் என்று உறுதியளித்து அதிகாரப்பூர்வ ஆவணங்களில் கையெழுத்திட்டனர்.

இந்த குற்றச்சாட்டுகளை நாங்கள் தலிபான் அரசாங்கத்தின் மூத்த செய்தித் தொடர்பாளர் ஜபிஹுல்லா முஜாஹித்திடம் வைத்தோம், அவர் பெண்கள் போராட்டக்காரர்கள் கைது செய்யப்பட்டதை உறுதிப்படுத்தினார், ஆனால் அவர்கள் மோசமாக நடத்தப்பட்டதை மறுத்தார்.

கைது செய்யப்பட்ட பெண்களில் சிலர் அரசுக்கு எதிராகவும், பொது பாதுகாப்புக்கு எதிரான நடவடிக்கைகளிலும் ஈடுபட்டுள்ளனர்.

அவர் பெண்களின் கணக்கை மறுத்து, சித்திரவதை பயன்படுத்தப்பட்டதை மறுக்கிறார்: “இஸ்லாமிய எமிரேட்டின் எந்த சிறைச்சாலையிலும் அடிப்பது இல்லை, அவர்களின் உணவும் எங்கள் மருத்துவ குழுக்களால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.”

அடிப்படை வசதிகள் இல்லாதது

மனித உரிமைகள் கண்காணிப்பகத்தின் சொந்த பேட்டிகள் சில எதிர்ப்பாளர்கள் விடுதலையானதைத் தொடர்ந்து பிபிசி கேட்ட கணக்குகளை உறுதிப்படுத்தியது.

“தலிபான்கள் எல்லா வகையான சித்திரவதைகளையும் பயன்படுத்துகிறார்கள், மேலும் அவர்கள் இந்த போராட்டங்களுக்கு தங்கள் குடும்பங்களைச் செலுத்துகிறார்கள், சில சமயங்களில் அவர்கள் தங்கள் குழந்தைகளுடன் பயங்கரமான சூழ்நிலையில் அவர்களை சிறையில் அடைக்கிறார்கள்” என்று HRW இன் ஃபெரிஷ்டா அப்பாசி கூறினார்.

பல போராட்டக்காரர்கள் விடுதலை செய்யப்பட்ட பிறகு அவர்களிடம் பேசிய அம்னெஸ்டி இன்டர்நேஷனல் ஆராய்ச்சியாளர் ஜமான் சோல்டானி, சிறைகளில் அடிப்படை வசதிகள் இல்லை என்று கூறினார்.

“குளிர்காலத்தில் வெப்பமாக்கல் அமைப்பு இல்லை, கைதிகளுக்கு நல்ல உணவு வழங்கப்படுவதில்லை அல்லது போதுமான உணவு மற்றும் உடல்நலம் மற்றும் பாதுகாப்பு பிரச்சினைகள் கருத்தில் கொள்ளப்படுவதில்லை” என்று சோல்டானி கூறினார்.

சாதாரண வாழ்க்கைக்காக ஏங்குகிறது

பட தலைப்பு, 2021 செப்டம்பரில் ஹெராட்டில் ஆப்கானிஸ்தான் பெண்களின் குழு ஒன்று தலிபான்களை வற்புறுத்தி, தங்கள் மகள்களை தொடர்ந்து பள்ளிக்குச் செல்ல அனுமதிக்க வேண்டும் என்று வலியுறுத்துகிறது.

அவர்கள் கையகப்படுத்தப்பட்ட நேரத்தில், தாலிபான்கள் பெண்கள் தொடர்ந்து வேலை செய்யலாம் மற்றும் பள்ளிக்குச் செல்லலாம் என்று கூறியது, இது ஆப்கானிய கலாச்சாரம் மற்றும் ஷரியா சட்டத்தின்படி மட்டுமே நடக்கும் என்ற எச்சரிக்கையுடன்.

ஆறாம் ஆண்டுக்கு மேல் பெண்கள் பள்ளிப் படிப்பிற்கான தடை தற்காலிகமானது என்று அவர்கள் தொடர்ந்து வலியுறுத்துகின்றனர் ஆனால் பெண்கள் மேல்நிலைப் பள்ளிகளை மீண்டும் திறப்பதில் உறுதியான உறுதியை அளிக்கவில்லை.

மீண்டும் ஆப்கானிஸ்தானில், ஜாகியா மேலும் ஒரு வாய்ப்பைப் பயன்படுத்தி இளம் பெண்களுக்கு கல்வி கற்பதற்காக ஒரு வீட்டுக் கல்வி மையத்தைத் தொடங்கினார். இதுவும் தோல்வியடைந்தது.

“வழக்கமாக ஒரு இடத்தில் இளம் பெண்கள் குழு ஒன்று கூடுவதால் அவர்கள் அச்சுறுத்தப்படுகிறார்கள்,” என்று அவர் கூறுகிறார், அவரது குரல் சோகத்தால் நிறைந்தது. “தலிபான்கள் அவர்கள் விரும்பியதைச் செய்தார்கள். நான் எனது சொந்த வீட்டில் கைதியாக இருக்கிறேன்.”

அவர் இன்னும் தனது சக ஆர்வலர்களை சந்திக்கிறார், ஆனால் அவர்கள் எந்த போராட்டத்தையும் திட்டமிடவில்லை. புனைப்பெயரில் சமூக ஊடகங்களில் அவ்வப்போது அறிக்கைகளை வெளியிடுகிறார்கள்.

ஆப்கானிஸ்தானைப் பற்றிய அவளுடைய கனவுகளைப் பற்றி கேட்டால், அவள் கண்ணீர் விடுகிறாள்.

“என்னால் ஒன்றும் செய்ய முடியாது. இனி நாங்கள் இல்லை, பெண்கள் பொது வாழ்வில் இருந்து அகற்றப்படுகிறார்கள்,” என்று அவர் கூறுகிறார். “நாங்கள் விரும்பியதெல்லாம் எங்கள் அடிப்படை உரிமைகள், அதைக் கேட்பது அதிகமாக இருந்ததா?”



Source link

W2L
About Author

W2L

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *